De seguida está postado um clip de Rammstein ( uma das minhas musicas preferidas) de nome Seeman e a letra na lingua original e na versão traduzida!
SÓ para que entendam que aspectos não são palavras, take a deeper look, kids!
Komm in mein Boot
und es wird Nacht
und es wird Nacht
Wo willst du hin
so ganz allein
treibst du davon
Wer hält deine Hand
wenn es dich
nach unten zieht
Wo willst du hin
so uferlos
die kalte See
Komm in mein Boot
der Herbstwind hält
die Segel straff
Jetzt stehst du da an der Laterne
mit Tränen im Gesicht
das Tageslicht fällt auf die Seite
der Herbstwind fegt die Straße leer
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Abendlicht verjagt die Schatten
die Zeit steht still und es wird Herbst
Komm in mein Boot
die Sehnsucht wird
der Steuermann
Komm in mein Boot
der beste Seemann
war doch ich
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst
Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still
und mir ist kalt
TRADUÇÃO
Homem do mar
Vem no meu barco
uma tempestade eleva-se
e está a chegar a noite
Onde queres ir?
tão completamente só
andas á deriva
Quem te segura a mãp
quando te puxam para baixo
Onde queres ir?
é tao ilimitado
o frio mar
vem no meu barco
o vento de Outono segura
as velas em riste
Agora estás de frente á lanterna
com lágrimas na face
a luz do dia vem lateral
o vento de outono varre as ruas
Agora estás de frente á lanterna
tens lágrimas na face
a luz da madrugada afugenta as sombras
o tempo torna-se inerte, e é Outono
Vem no meu barco
o teu protector
sente a demora
Vem no emu barco
o melhor marinheiro
em tempos fui eu
Agora estás de frente á lanterna
tens lágrimas na face
apagas a chama de uma vela
o tempo torna-se inerte, e é Outono
Só falavam de tua mãe
só a noite é tão sem piedade
no fim sou deixado só
o tempo para inerte
e estou gelado!
-------------------------------------------------------------------------------------------
A tradução pode conter uns erros menores....tou muuuuuuuuuiiiiiitttttttooooooo enferrujado em alemão, mas o signficado está ai!
kurotenshi
Sem comentários:
Enviar um comentário